购彩 - 购彩
购彩2023-10-24

购彩

伊朗学者:很多伊朗年轻人认为学中文会有好工作******

  中新网北京1月10日电 (记者 阚枫)“狮子 ,波斯语叫Sheir,中文称作‘狮’ ,其实,如今的中国狮舞也可称为中国和伊朗 的文明友谊之舞。”近日,伊朗艺术研究院助理教授 、东方部主任纳思霖在中新社“东西问·中外对话”中这样解释“狮舞” 的另一种含义 。

  作为同在亚洲 的两大古老文明 ,中国和伊朗有着几千年 的友好交往历史 。2000多年前 ,两国就通过古丝绸之路建立了友好交往。

  纳思霖 是伊朗画家 ,擅长水彩画 、油画,并曾到中国学习中国国画 ,于2008年获得中国中央美术学院博士学位 ,2010年后还在中国美术学院从事博士后工作。如今,纳思霖在伊朗的大学中教授东方艺术方面的课程,并长期从事中伊人文交流工作。

  谈及中国和伊朗基于古丝绸之路 的文明交往史,纳思霖表示 ,古丝绸之路让中国和伊朗这两大古老文明 的交往,从贸易往来逐渐发展到影响深远 的文化 、艺术 、饮食甚至语言等方面 ,这其中,有很多有趣 的案例可以列举 。

  她说 ,历史上相传,一位伊朗国王把狮子作为礼物送给中国皇帝。狮子在波斯语中叫Sheir,来到中国之后,中文称其为“狮” ,因此,如今的中国狮舞可谓历史上中国和伊朗 的文明友谊之舞。

  纳思霖称 ,在东方 的艺术文化瑰宝中,可以看到很多受到古丝绸之路文明交融影响的痕迹 。例如,中国的敦煌莫高窟内的壁画和雕塑 ,不少人物 的衣着和色彩就能看到来自伊朗艺术 的影响 。

  最近,纳思霖出版了中文新书《伊朗细密画中 的中国元素》,介绍中国与伊朗文化艺术交流中相互影响的案例 。

  “为了找到最佳的方法来展示历史上中伊文明之间的艺术交流史,我在中国做了四五年研究。实际上,这本书 是我论文的一个简短部分。”

  纳思霖说,在这本新著中 ,她介绍了在中国元朝期间伊朗绘画作品中的中国元素,并展示了两个文明古国之间的友谊。希望对于对东方艺术,尤其是中伊两大文明的艺术感兴趣 的人们来说 ,这能加深两大文明间 的友谊 。

  虽然 ,中国和伊朗之间有悠久的文明交往史,但是纳思霖坦言 ,现在伊朗年轻人对古丝路文化知之甚少,提到中国文化,他们可能只会想到中餐、武术 、商业等 。

  不过 ,这位中文非常出色的伊朗学者也提到了在伊朗年轻人中出现 的一个趋势 :在伊朗 的大学生中 ,越来越多的人会将中文确定为自己应该学习的一门外语 。

  “十年前,我们在很多大学开设了中文系 ,每个学期都会有很多新生选择学习中文,他们认为汉语已 是英语之外 的世界第二大语言,学好汉语意味着未来可以找个一个好工作 ,有不错的收入 。”纳思霖表示 ,这些年轻人在学习汉语过程中会对中国历史文化产生兴趣 ,很多人喜欢孔子、老子和庄子 的学说 ,以及中华文化中 的价值观念 。

  纳思霖说 ,中国和伊朗两大文明之间 的悠久关系,对当今世界 的文明交流互鉴可以有很多启迪,作为以丝绸之路结缘 的两大文明,如今更应该加强人文交流 ,特别 是年轻人之间直接的交流交往 ,并将深厚 的东方文明重新介绍给世界 。(完)

(新春走基层)“兔子王”兔年热销 :泥韵传神出指端 中国神话IP遇见民间工艺******

  中新网济南1月24日电 题 :“兔子王”兔年热销:泥韵传神出指端中国神话IP遇见民间工艺

  作者 吕妍

  小小三瓣嘴 ,两只细长耳 ,金盔金甲大红袍,背插四面靠旗 ,手持玉杵,携金钵端坐于祥云之上,祥云下面以浅浮雕 的形式塑造了趵突泉 、黑虎泉 、五龙潭等独具济南特色的泉水景观……24日,在山东济南“兔子王”非遗传承人杨峰的店铺内,五颜六色 的“兔子王”排列整齐 。因象征着平安、健康 、吉祥 ,有祛病消灾的美好寓意,其在兔年迎来热销。

  杨峰介绍说 ,“兔子王” 的原型 是中国神话故事中的“玉兔”。相传,古时有一种怪病蔓延济南 ,在月宫捣仙药 的玉兔将药饼捣碎,投在济南“七十二名泉”中 ,喝了泉水的百姓很快痊愈 ,人们为感念玉兔,便在中秋时供奉一个泥塑的兔子神 。“在北京称其为‘兔儿爷’,济南则叫‘兔子王’。”

图为“兔子王骑虎” 。 祁见月 摄图为“兔子王骑虎”。 祁见月 摄

  “兔子王”在中国传统民间手工艺中属于彩塑艺术 ,即以泥土为胎 ,饰以色彩 。其制作工艺分为和泥、制胎 、翻模 、印模 、开模 、修胎 、涂大白、开脸儿等10多道工序,30多个步骤。“我创作 的‘泉城兔子王’系列作品 ,在继承传统 的基础上 ,融入了更多地方特色和泉水元素。”杨峰说 ,包括在“兔王”脸上,以篆书变形的“泉”字绘制脸谱 ,以及融入泉水景观、咏泉诗文、泉名印章等,作品承载着济南 的城市文化 。

  杨峰称 ,将“玉兔”雕造成金盔金甲 的武士,有 的骑着虎 、狮 、象等瑞兽,有 的骑着孔雀,仙鹤等飞禽 ,这也 是民间艺人的大胆创造。还有一种“兔子王”底座下伸出一根长线绳 ,每每拉动线绳时 ,它的手臂和药杵就一上一下地活动,并发出吧嗒吧嗒 的响声 ,更是广受欢迎。

  “我的第一件作品 是被一位来自新西兰 的游客买走的,他说在他们国家兔子也有美好的寓意。”杨峰说 。2006年 ,他参加了新加坡 的一个文化艺术旅游展 ,第一次将作品带出国门 ,“兔子王”也在那次展会上被来自五湖四海 的游客带向了世界各地 。“很多外国游客专门把‘兔子王’当成礼物带回到他们 的国家,我也希望‘兔子王’作为一个文化载体和符号,能够在更广阔的空间展示中国传统文化。”

图为五颜六色的“兔子王”整齐的排列在展柜中。 祁见月 摄图为五颜六色的“兔子王”整齐的排列在展柜中 。 祁见月 摄

  “‘兔子王’也体现了中华神话文化的五彩缤纷,从神话故事中,人们创造出许多生动有趣 的形象,还将这些形象具象化,制成各种作品,点缀人们的生活 ,这些神话IP也深受孩子们 的喜爱。”杨峰说。

  “中国神话故事归属于非物质文化遗产 的民间文学类别 ,因其丰富 的内容以及超现实性 ,自古以来就有着广泛 的民众基础 ,并且为传统非遗 的各种艺术形式作品 的创作提供了丰富的素材和造型参考。”山东艺术学院设计学院教授姜海涛表示 ,中国神话IP从形象到性格都有深入人心 的鲜明特征,有着庞大 的“粉丝”基础 。以神话原型或元素作为特征,从中挖掘并提炼出让人产生共鸣 的文化符号,融合现代审美理念解构进行再创作,做到体现背后的精神文化涵义,可以让非遗真正实现活态的传承与发展。

  姜海涛建议,未来可以在现代文化和数字技术 的语境下 ,在尊重和保护非遗技艺 的基础上,通过理念创新、模式创新,实现非物质文化遗产由文化遗产向创意资源的转变 ,争取用潮流的方式焕新传统习俗,打造面向未来 的生产和传播方式,兼具内容 、视觉 、品质和功能性,塑造具有全新 的生活体验和艺术享受的非遗作品、文创产品等 。(完)

中国网客户端

国家重点新闻网站,9语种权威发布

购彩地图